Saturday, February 21, 2009

Como enfrentar a las ciudades que no conoces

A las ciudades se incursionan con la frente en alto,
con sonrisa de cuchillo en boca,
dejandolas saber
que son solo la extremidad de un fantasma que alguna vez soñastes
y que eres un domador de bestías gigantes.

- Alfredo ‘Cofre’ Perezjurado

How to Deal with New Cities

You must explore new cities with your head held high,
with your blade-smile in hand,
letting them know
that they are only the remnants of a ghost you once saw in a dream
and that you are the tamer of extreme beasts.

- Translated from Spanish by Andy Riverbed


This Exists
afrorican exists


DON’T FORGET ABOUT THE LIMITED EDITION WALL-ATTACK #3 POSTERS AVAILABLE IF YOU SEND YOUR POSTAL ADDRESS TO andy.riverbed (at) yahoo.com

Photobucket


A new Riverbed poem has been published. Check out “It seems our President is having trouble


Check out this cool street-art site, Stuffed Animal Brigade.


A really cool newfuckingband, Campo-Formio, was interviewed HERE.


Translations!


imparcialidad

Jack y Jill
pasaban el monte

y el amante de Jill

finalmente
se hizo de
hombre

y no los
persiguío

hasta
al topé

con su
camara de espía
de encuestador
falso.

- Translated from English by Andy Riverbed


equanimity

Jack and Jill
went up the hill

and Jill’s other lover

was finally
secure enough
within himself

to resist
following them

all the way
to the top

with his
phony surveyor’s
easel cum
spy cam.

- Dennis Mahagin


los caballeros del rey ni trataron

Humpty Dumpty
estaba sentao en una pared

chekiandose a un
rapero guillao que tenía
cojones sufuciente
pa haberle cagaó
su buen nombre

y Humpty se
badtripío tanto

que se fue
a Heckel y Jeckel

y se compró
par de caple
y recayó,

aunque lo que había consigído
era en realidad
mierda de paloma

encontrado pegao al bronce
deluzciado de las barandas
de Pioneer Square en Portland—

la placa de la estatua decía:

“Tipo de la
sombrilla cashmir—

que bien
te hará cuando
llegen las lluvias
de verdad.”

- Translated from English by Andy Riverbed


the king’s men and horses never really tried very hard

Humpty Dumpty
sat on a wall

staring at a certain
pimp rapper with
the unmitigated
gall to have ripped
off his good name,

and Humpty got so
depressed he

relapsed
and bought

crack rocks
off Heckel
and Jeckel,

which was really
just a smidgeon of hustlers’
petrified pigeon scat

plucked from the tarnished brass
slats of a statuary in Portland’s
Pioneer Square—it’s plaque

said:

“Stately Fella With
Paisley Umbrella—

but a fat lot
of good it’ll do him
when the For Real
rains come.”

- Dennis Mahagin

De la collecíon, Canciones de infancia revisados por Chinaski
From the collection, Chinaski’s Revisionist Nursery Rhymes



Quisíera que todos bajen sus armas

a.
viendo mis poemas en pagína
de nuevo,
mi bicho se para
—me distrae,
es un seno y coseno;
una palomilla canta opera
en lo que la agua levanta
pesas. se prepara para doce rondas
con ese acaro cabrón;
fractales verdes y rojos flotan sobre los lagos y
ríos;
canciones populares tienen un cojonal de tracks
mezclao—post
ancientismo = coatlismo.
prometí escribir algo
con substancia pero se me paro el bicho,
tengo hambre y mis ojos me
pican
—¿quién podra causar
que todos los rebeldes
bajen sus
armas,
sus biblías,
sus bolsas de chavos
y manifestos,
si todavía
no hay comida,
no hay agua?

b.
la urna dice que es sobre la verdad,
belleza y
paz.

c.
la red dice que es sobre dinero,
poder y
sexo.

- Translated from English by Andy Riverbed


I could get them all to put down their weapons

a.
seeing my poems in print
again
my cock is hard
—so
distracting—it's a sine and cosine;
a moth sings opera
as water is lifting
weights. it prepares for twelve rounds
with that bad ass dust mite;
green and red fractals hover over lakes and
rivers;
pop songs have 128 tracks
blended—post-
ancientism = coatlism.
I promised I'd write something
meaningful but my cock is up,
I'm hungry, and my eyes are
itchy
—who could get
all the rebels
to put down their
weapons,
their holy books,
their registers,
and manifestoes
when still
there's no food on the table,
no clean-running water?

b.
the urn says it's about truth,
beauty,
peace.

c.
the net says it's about money,
power,
sex.

- Ra Gabriel


Live Music!

Andalusians


The Deep and Holy Sea


Scum of the Earth

No comments:

Post a Comment